Tanz und Musik
Dies
Seidenpüppchen
des Puppenspielers
Sie wird hergeholt.
Angezogen wird sie.
An den Fäden wird gezogen.
Nun wird dies Püppchen
leben eingehaucht,
du tauchst deinen Augen
kaum, was nun geschied,
wie es sich bewegt.
Wie der Puppenspieler,
dies Seidenpüppchen zum leben
erweckt,
wie sich dies Püppchen steckt,
die Musik erklingt.
Nun Tanzt dies Seidenpüppchen
aufen Seil.
This silk doll
of the puppeteer
She is brought here.
She is dressed.
The strings are pulled.
Now this little doll
life is breathed into it,
You can hardly see
what is happening now,
how it moves.
Like the puppeteer,
this silk doll to life
to life,
how the puppet puts itself in place,
the music plays.
Now this silk doll dances
on the rope.
Puppenspieler
sie wird gebracht sie ist angezogen
Der Faden wird gezogen.
Jetzt sieht diese Puppe
so aus Leben einhauchen
Du tränkst deine Augen fast das,
was jetzt passiert ist wie es funktioniert
Wie ein Puppenspieler
Diese Seidenpuppe, die zusammenlebt aufgewacht,
wie diese kleine Puppe
passt Musik erklingt.
Jetzt tanzt
diese kleine Seidenpuppe am Seil.
Puppeteer
she is brought she is dressed
the thread is pulled
Now this puppet looks
like this breathe life into it
You almost soak your eyes that,
what is happening now how it works
like a puppeteer
This silk doll that lives together woke up,
how this little doll fits music sounds.
Now this little silk doll dancing on the rope.
Die Melodie
des Kriegers
Eine Melodie , ein Song.
Diese Melodie erzählt von
dem was zählt.
Und von Weg den du wählst.
Erzählen deine Geschichte.
Die Erinnerung eines Kriegers.
In der Nacht
aus dem Traum des Vergangen
erwacht.
The melody
of the warrior
A melody , a song.
This melody tells about
what counts.
And about the way you choose.
Tell your story.
The memory of a warrior.
In the night
from the dream of the past
awakened.
Dieser Tanz
durch die Nacht
Angst vor der Dunkelheit
in der Nacht
Dann mach dich
besser weit weg von mir,
hier in dieser Dunkelheit tanze,
ich durch die Nacht hindurch.
Bis dies Licht der Sonne
erneut erwacht.
Aus der Nacht hinaus
ein neuer Morgen geboren wird.
Hier oben bin ich
auf diesen Dach.
Und tanze
in den morgen hinein.
Ein Sturm zieht auf.
Lauf zum Turm hinauf
zum Mittelpunkt des Sturms.
Tanz weiter,
auch wenn du leidest.
Gibt nicht auf.
Darauf kommt es an
immer weiter zu gehen ,
der Gefahr ins Auge
zu sehen.
This dance through the night
Fear of the dark
in the night
Then you'd better
better get far away from me
here in this darkness dance
I dance through the night.
Until this light of the sun
awakes again.
Out of the night
a new morning is born.
Up here I am
on this roof.
And dance
into the morning.
A storm is coming.
Run up to the tower
To the center of the storm.
Dance on,
even if you suffer.
Don't give up.
That's what matters
to go on and on ,
to face the danger
in the face.